Fandom

Fairy Tail Wiki

Tsuioku Merry-Go-Round

3,848pages on
this wiki
Add New Page
Talk2 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Tsuioku Merry Go Round (追憶メリーゴーランド Tsuioku Merī gō Rando) is the second ending theme of the Fairy Tail anime; it is performed by onelifecrew. This ending features Natsu Dragneel.

Characters in Order of AppearanceEdit


LyricsEdit

TV VersionEdit

MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

mou nidoto kao nante mitakunai
wa tte iisuteta
hoho ni wa namida ga tsutatte ita
kimi wa mujun no aranami
ni nomaresou ni naru tabi ni
namida o koraetetan darou

tsuyoi hito ne tte minna ga
kimi no koto o kai kaburu kara
itsuno mani ka hontou no
sugata o miushinatte
shimattetanda

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzure te hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo
kaki keshite
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai de
hinikuni mo kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun

"I don't want to see your face
ever again" You said bitterly
As a tear ran down your cheek
Every time you were almost
Swallowed by waves of contradiction
I figured you were holding in tears

Everyone overestimated you saying
"You're such a strong person"
You never realized it
but at some point
You began losing your true-self

The sun that should be by your side
Shattered and lost its light
Erasing both truth and
lies from back then
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun

メリーゴーランド
回る夢の世界に
残された君の横顔
追いかけて朝を迎える

もう二度と顔なんてみたくない
わって言い捨てた
頬には涙が伝っていた
君は矛盾の荒波に
飲まれそうになる度に
涙をこらえてたんだろう

強い人ねってみんなが
君の事を買い被るから
いつの間にか本当の
姿を見失って
しまってたんだ

すぐそばにあったはずの太陽が
崩れて光閉ざした
いつかの本当も嘘も
かき消して
メリーゴーランド
回る夢の世界に
皮肉にも君の横顔
追いかけて朝を迎える

Karussell,
in einer sich drehenden Traumwelt,
Ich laufe der Erinnerung deines Gesichtes hinterher
und werde vom Morgen begrüsst.

„Ich werde dein Gesicht niemals wiedersehen“
sagtest du bitterlich,
während die eine Träne an der Wange herunter lief.
Jedes mal wenn du in der Nähe der scharfen Wellen warst
sahst du selbstzufrieden aus,
dadurch konntest du deine Tränen zurückhalten.

Denn jeder sagte zu dir „du bist stark“,
DU wusstest nicht einmal mehr wer du wirklich bist.

Die Sonne, die immer bei dir war,
hat ihr Licht von dir gewendet.
Eines Tages wirst du deine Sünden
auslöschen.
Karussell,
in einer sich drehenden Traumwelt,
Wahrscheinlich ist es ironisch,
ich laufe der Erinnerung deines Gesichtes hinterher und werde vom Morgen begrüsst.

Full VersionEdit

Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun

"I don't want to see your face
ever again" You said bitterly
As a tear ran down your cheek
Every time you were almost
Swallowed by waves of contradiction
I figured you were holding in tears

Everyone overestimated you saying
"You're such a strong person"
You never realized it
but at some point
You began losing your true-self

The sun that should be by your side
Shattered and lost its light
Erasing both truth and
lies from back then
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
Ironically remembering you
My heart began to burn

You know I live far away from you
And even though I know better
My heart keeps
spinning just for you.
Almost like a Merry-Go-Round.
And even though that
love praises the past
Stirring up my feelings
I still want to see you.

I do not wish it right now
But I will try to avoid it.
I am regretting
Ever having said it
But I don't want to know anything.

I was always searching for
Some deep emotion within you
A mysterious secret of yours
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun

One more time
Someday I'll see a paradise
Looking back with love
So that is why I only want to find
An opportunity to reunite us by chance

Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
Merry-Go-Round
I'm still calling your name

The sun that should be by your side
Shattered and lost its light
Erasing both truth and
lies from back then
Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams
The silhouette you left behind
Chases after the morning sun

The sun that should be by your side
Reminiscing on the Merry-Go-Round
Spinning in a world of dreams...

メリーゴーランド
回る夢の世界に
残された君の横顔
追いかけて朝を迎える

もう二度と顔なんてみたくない
わって言い捨てた
頬には涙が伝っていた
君は矛盾の荒波に
飲まれそうになる度に
涙をこらえてたんだろう

強い人ねってみんなが
君の事を買い被るから
いつの間にか本当の
姿を見失って
しまってたんだ

すぐそばにあったはずの太陽が
崩れて光閉ざした
いつかの本当も嘘も
かき消して
メリーゴーランド
回る夢の世界で
皮肉にも君の仕草を
思い出して胸を焦がす

もうどれくらい君と
離れて暮らしてるだろな
未だに胸の中で
回り続ける
君という名のメリーゴーランド
活性化してく細胞が
過去の恋愛を美化
しているんだとしても
もう一度逢いたいんだ

今更どうこうしようなんて
つもりは毛頭ないけれど
何も分からずに告げて
しまったあの別れを
今嘆いてるんだ

いつだって僕はひどく曖昧な
感情に突き動かされ
秘密めいた展開と戯れた
メリーゴーランド
回る夢の世界に
残された君の横顔
追いかけて朝を迎える

One more time
振り返れば懐かしくもある
いつか見た風景
そこで僕は偶然愛しい君と
もう一度逢う確率探すことばかり

(メリーゴーランド)
回る夢の世界で
(メリーゴーランド)
回る夢の世界で
(メリーゴーランド)
I'm still calling your name.

すぐそばにあったはずの太陽が
崩れて光閉ざした
いつかの本当も嘘も
かき消して
メリーゴーランド
回る夢の世界に
残された君の横顔
追いかけて朝を迎える

すぐそばにあったはずの太陽が
追憶メリーゴーランド
回る夢の世界で…

MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

mou nidoto kao nante mitakunai
wa tte iisuteta
hoho ni wa namida ga tsutatte ita
kimi wa mujun no aranami
ni nomaresou ni naru tabi ni
namida o koraetetan darou

tsuyoi hito ne tte minna ga
kimi no koto o kai kaburu kara
itsuno mani ka hontou no
sugata o miushinatte
shimattetanda

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzurete hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo
kaki keshite
MERII GOO RANDO
mawaru yume no sekai de
hiniku nimo kimi no shigusa o
omoidashi te mune o kogasu

moudorekurai kimi to hanare te
kurashi teru darona
imada ni mune no naka de
mawari tsudukeru
kimi to iu na no MERII GOO RANDO
kasseika shiteku saibou ga
kako no ren ai o bika
shiteirundatoshitemo
mou ichido ai tainda

imasara doukoushiyou nante
tsumori wa moutou nai keredo
nani mo wakarazu ni tsuge te
shimattaano wakare o
ima nagei terunda

itsudatte boku wa hidoku aimai na
kanjou ni tsuki ugoka sare
himitsu meita tenkai to tawamure ta
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

ONE MORE TIME
furikaere ba natsukashi kumoaru
itsuka mita fuukei
sokode boku wa guuzen itoshii kimi to
mou ichido au kakuritsu sagasu kotobakari

MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai de
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai de
MERRY GO ROUND
I'M STILL CALLING YOUR NAME

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzure te hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo
kaki keshite
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
tsuioku MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai de

Watch NowEdit

Fairy Tail Ending 2 NC-BD Subs01:32

Fairy Tail Ending 2 NC-BD Subs

TV Version

Tsuioku Merry Go Round - onelifecrew04:43

Tsuioku Merry Go Round - onelifecrew

Full Version


NavigationEdit

Also on Fandom

Random Wiki